SPRÁVNY POSTUP PRI VYHĽADÁVANÍ: Do hlavného poľa vyhľadávania zadávajte max. dvojslovné výrazy. Ďalšie tiež max. dvojslovné pomocné výrazy zadávajte do okienok určených na fulltextové vyhľadávanie "Dokument musí obsahovať aj" alebo "Dokument nesmie obsahovať", ktoré sa nachádzajú pod hlavným poľom vyhľadávania.

Pre zlepšenie vyhľadávania môžete používať súčasne podmienku "musí" a "nesmie", ale samozrejme pre rôzne výrazy.

Príklad: Výraz "overenie podpisu na zápisnici z valného zhromaždenia" rozdeľte na max. dvojslovné výrazy "overenie podpisu" - "zápisnica" - "valné zhromaždenie" a zadajte ich do samostatných fulltextových okienok "Dokument musí obsahovať aj".

Vyhľadávať môžete aj zadaním konkrétneho § zákona do špeciálnych okienok v kombinácií s vyššie uvedeným popisom, ale iba pre vyhľadávanie v autorský spracovaných rozsudkoch, v ktorých je vzťah medzi súdnym rozhodnutím a § zákona vytvorený manuálne. Pričom postupujte tak, že najprv zadajte číslo § a číslo zákona, zobrazte si výsledky vyhľadávania a následne môžete zúžiť výsledky vyhľadávania pridávaním kľúčových výrazov do fulltextových okienok.

Bez zadania § zákona vyhľadávate v celej databáze spracovaných aj nespracovaných rozsudkov s tým, že do okienok "Dokument musí/nesmie obsahovať výraz" a hlavného poľa môžete zadať číslo zákona ako upresňujúce kritérium, ale nie číslo §, nakoľko systém nevie rozpoznať či ide o číslo § alebo iné číslo v texte rozhodnutia.

Všetky spracované rozhodnutia nájdete taktiež priradené priamo ku §-om zákonov na zakony.judikaty.info.
X
Mali ste na mysli
...
Dokument musí obsahovať výraz:
+
Dokument nesmie obsahovať výraz:
+
Spisová značka:
R značka:
Dátum:
od:
do:
Kategória:
Meritum veci:
Dokument nesmie obsahovať výraz:
Dokument musí obsahovať výraz:
+Hľadať podľa paragrafu
:
:
:
od:
od:
:
:
§
Zák
/

X
Mali ste na mysli
K vami zadanému výrazusme našli rozsudkov SK a rozsudkov CZ

Vyhľadávanie podľa § zákona je presnejšie, ale k danému § nemusí byť priradená judikatúra. Preto pokiaľ ste nenašli potrebnú judikatúru podľa čísla predpisu a § alebo názvu §, zadajte hľadaný výraz do hlavného poľa vyhľadávania.

Výraz
Zákon
Paragraf
Počet judikátov
Najbližšie §-fy s judikatúrou:
...
Počet dokumentov otvorených všetkými užívateľmi
1305087
Počet dokumentov v databáze
NSSR: 66823
USSR: 38889
NSČR: 128943
NSSČR: 71145
USČR: 82245
EUR-LEX (sk): 11923
EUR-LEX (cz): 11961
OVSR: 0
ZZCR: 0
Krajské súdy (SR): 430406
Krajské súdy (ČR): 49443
Posledná aktualizácia
03.03.2021 23:55

Nájdené rozsudky pre výraz: predbežná väzba


Približný počet výsledkov: 257 (zobraziť štatistiku vyhľadávania)
  • vyhľadávací dotaz: predbežná väzba
  • predbezny nájdené 26569 krát v 7154 dokumentoch
  • vazba nájdené 38138 krát v 5422 dokumentoch

Nájdené rozsudky v iných zdrojoch

Ústavný súd Slovenskej republiky 30 dokumentov
Súdny dvor Európskej únie 4 dokumenty
Krajské súdy SR 14 dokumentov
Odborné články 3 dokumenty


Právna veta: I. Rozhodnutie o vzatí zadržanej (vyžiadanej) osoby do predbežnej väzby je v zmysle § 15 ods. 1, ods. 2 zákona o EZR v znení zákona č. 344/2012 Z.z. účinného od 1. decembra 2012 rozhodnutím fakultatívnym, ktoré okrem splnenia formálnych podmienok vyžaduje aj zistenie existencie takých okolností (materiálna podmienka), z ktorých vyplýva obava zo zmarenia účelu konania o európskom zatýkacom rozkaze v prípade, ak by sa toto viedlo voči vyžiadanej osobe na slobode. II. Okolnosťami odôvodňujúcimi hrozbu zmarenia účelu konania o európskom zatýkacom rozkaze sú vecou individuálneho posúdenia zo str ...Právna veta je skrátená. Pre zobrazenie celej právnej vety sa zaregistrujte na 14 dní bezplatne alebo prihláste.

Úryvok z textu:
N a j v y š š í s ú d 6 Tost 17/201 3 Slovenskej republiky U Z N E S E N I E Najvyšší súd Slovenskej republiky v senáte zloženom z predsedu senátu JUDr. Petra Hatalu a sudcov JUDr. Štefana Michálika a JUDr. Daniela Hudáka na neverejnom zasadnutí konanom 29. mája 201 3 v Bratislave v konaní o európskom zatýkacom rozkaze o sťažnosti vyžiadanej osoby T. I. proti uzneseniu Krajského súdu v Trnave zo 17. mája 2013 , sp. zn. 6Ntc 6/20 13, takto r o z h o d o l : Podľa § 193 ods. 1 písm. c/ Tr. por. .
Právna veta: "Podľa ustanovenia § 18 ods. 1 zákona o európskom zatýkacom rozkaze proti rozhodnutiu o väzbe je prípustná sťažnosť, odkladný účinok má len sťažnosť prokurátora proti rozhodnutiu o prepustení osoby z väzby, ak súčasne bola podaná sťažnosť prokurátora proti rozhodnutiu súdu o výkone európskeho zatýkacieho rozkazu. Podľa ustanovenia § 15 ods. 1 zákona o európskom zatýkacom rozkaze účelom predbežnej väzby je zabezpečiť prítomnosť zadržanej osoby na území Slovenskej republiky, pokým orgán štátu pôvodu, ktorý má záujem na jej vydaní, nepredloží originál európskeho\ zatýkacieho rozkazu s prekladom ...Právna veta je skrátená. Pre zobrazenie celej právnej vety sa zaregistrujte na 14 dní bezplatne alebo prihláste.

Úryvok z textu:
N a j v y š š í s ú d Slovenskej republiky U Z N E S E N I E Najvyšší súd Slovenskej republiky v senáte zloženom z predsed u JUDr. Igora Burgera a sudcov JUDr. Milana Lipovského a JUDr. Jany Serbovej na neverejnom zasadnutí 13 . februára 201 3 v Bratislave v konaní o európskom zatýkacom rozkaze , o sťažnosti vyžiadanej osoby T. (A. ) K. proti uzneseniu Krajského súdu v Trnave z 31. januára 2 013 , sp. zn. 6Ntc 1/2013 , takto r o z h o d o l : Podľa § 193 ods. 1 písm. c/ Tr. por. sťažnosť .
Právna veta: Podľa § 15 ods. 1 zákona o EZR účelom predbežnej väzby je zabezpečiť prítomnosť zadržanej osoby na území Slovenskej republiky tak, aby nedošlo k zmareniu účelu konania o európskom zatýkacom rozkaze, pokiaľ orgán štátu pôvodu, ktorý má záujem na jej vydaní nepredloží originál európskeho zatýkacieho rozkazu s prekladom do štátneho jazyka, ak sa preklad vyžaduje.

Úryvok z textu:
N a j v y š š í s ú d Slovenskej republiky U Z N E S E N I E Najvyšší súd Slovenskej republiky v senáte zloženom z predsedu JUDr. Petra Krajčoviča a sudcov JUDr. Ing. Antona Jakubíka a JUDr. René Štepánika v trestnej veci vyžiadanej osoby P. B. pre trestný čin účasti na trestnom zoskupení, organizovanej alebo ozbrojenej lúpeži podľa artt. 416, 56, 110624 par. 1 and 625 no. 2 and 61 Trestného zákona Talianskej republiky na neverejnom zasadnutí konanom 29. januára 2014 v Bratislave , o sťažnosti .
Právna veta: Účelom predbežnej väzby je zabezpečiť prítomnosť zadržanej osoby, aby účel vedeného konania nebol zmarený, len do doručenia originálu preloženého zatýkacieho rozkazu (§ 15 ods. 1 zákona o európskom zatýkacom rozkaze), a že súd pri rozhodovaní nie je viazaný dôvodmi väzby podľa Trestného poriadku (§ 15 ods. 2 zákona o európskom zatýkacom rozkaze). Následne sa teda bude rozhodovať o vydávacej väzbe (§ 16 naposledy označeného zákona). Priložený odpis z registra trestov obsahujúci odsúdenia uvedené aj v odôvodnení napadnutého uznesenia je vo vyššie vymedzenom v kontexte dostatočným podkladom pre z ...Právna veta je skrátená. Pre zobrazenie celej právnej vety sa zaregistrujte na 14 dní bezplatne alebo prihláste.

Úryvok z textu:
N a j v y š š í s ú d 2 Tost 10 /2013 Slovenskej republiky U Z N E S E N I E Najvyšší súd Slovenskej republiky v senáte zloženom z predsedu senátu JUDr. Petra Krajčoviča a sudcov JUDr. Ing. Antona Jakubíka a JUDr. Libora Duľu v trestnej veci zadržaného M. G. pre trestný čin profesionálnej krádeže vlámaním podľa § 127, 129, 130 a iné Trestného zákona Rakúskej republiky na neverejnom zasadnutí 26. m arca 2013 v Bratislave o sťažnosti zadržaného M. G. proti uzneseniu sudcu Krajského súdu v Nitre z 13 .
Právna veta: Podľa § 15 ods. 1 zák. o EZR účelom predbežnej väzby je zabezpečiť prítomnosť zadržanej osoby na území Slovenskej republiky tak, aby nedošlo k zmareniu účelu konania o európskom zatýkacom rozkaze, pokým orgán štátu pôvodu, ktorý má záujem na jej vydaní, nepredloží originál európskeho zatýkacieho rozkazu s prekladom do štátneho jazyka, ak sa preklad vyžaduje.

Úryvok z textu:
N a j v y š š í s ú d Slovenskej republiky U Z N E S E N I E Najvyšší súd Slovenskej republiky v senáte zloženom z predsedu JUDr. Igora Burgera a sudcov JUDr. Milana Lipovského a JUDr. Jany Serbovej na neverejnom zasadnutí konanom v Bratislave dňa 28. januára 2014 v konaní o európskom zatýkacom rozkaze, o sťažnosti vyžiadanej osoby A. W. proti uzneseniu Krajského súdu v Bratislave z 11. januára 2014, sp. zn. 4Ntc 1/2014, takto r o z h o d o l : Podľa § 193 ods. 1 písm. c/ Tr. por. sťažnosť .
Právna veta: Podľa ustanovenia § 15 ods. 1 zákona o EZR účelom predbežnej väzby je zabezpečiť prítomnosť zadržanej osoby na území Slovenskej republiky tak, aby nedošlo k zmareniu účelu konania o európskom zatýkacom rozkaze, pokým orgán štátu pôvodu, ktorý má záujem na jej vydaní, nepredloží originál európskeho zatýkacieho rozkazu s prekladom do štátneho jazyka, ak sa preklad vyžaduje. Podľa ustanovenia § 15 ods. 5 zákona o EZR predbežná väzba nesmie trvať viac ako 40 dní odo dňa zadržania osoby. Sudca krajského súdu na návrh prokurátora vykonávajúceho predbežné vyšetrovanie môže rozhodnúť o prepustení osob ...Právna veta je skrátená. Pre zobrazenie celej právnej vety sa zaregistrujte na 14 dní bezplatne alebo prihláste.

Úryvok z textu:
N a j v y š š í s ú d 3 Tost 32 /2013 Slovenskej republiky U Z N E S E N I E Najvyšší súd Slovenskej republiky v senáte zloženom z predsed níčky JUDr. Jany Serbovej a sudcov JUDr. Milana Lipovského a JUDr. Aleny Šiškovej na neverejnom zasadnutí 23. októbra 201 3 v Bratislave v konaní o európskom zatýkacom rozkaze , o sťažnosti vyžiadanej osoby F. H. proti uzneseniu Krajského súdu v Bratislave zo 4. októbra 2013 , sp. zn. 3Ntc 1 3/2013 , takto r o z h o d o l : Podľa § 193 ods. 1 písm. c/ Tr. .
Právna veta: I. Z ustanovenia § 22 ods. 7 zákona č. 154/2010 Z.z. o európskom zatýkacom rozkaze v znení neskorších predpisov (ďalej len „EZR“) je zrejmé, že prípustnosť podania sťažnosti proti rozhodnutiu krajského súdu o výkone EZR je inak stanovená pre osobu vyžiadanú a inak pre prokurátora. Kým vyžiadaná osoba môže podať sťažnosť len pre niektorý z dôvodov obligatórneho odmietnutia vykonania EZR podľa § 23 ods. 1 zák. číslo 154/2010 Z.z., možnosti prokurátora sú podstatne širšie, keďže jeho sťažnosť je prípustná tak pre niektorý z dôvodov odmietnutia vykonania EZR podľa § 23 cit. zákona (zahŕňa obligató ...Právna veta je skrátená. Pre zobrazenie celej právnej vety sa zaregistrujte na 14 dní bezplatne alebo prihláste.

Úryvok z textu:
... nezistil ani žiadne porušenie ust. § 15 ods. 5 zákona o EZR, u rčujúce maximálnu možnú dĺžku trvania predbežnej väzby (u vyžiadaného E. D. bola predbežná väzby v čase rozhodov ania na hranici prípustných 40 dní od zadržania) , či iných práv vyži adaného v ... Č., od 24. marca 2014 trvale bytom mesto Z ., neskôr bytom E. X. , Z ., občana Slovenskej republiky, t.č. v predbežnej väzbe a vyžiadaná osoba E. D. sa odovzdá do Českej republiky na trestné stíhanie za pokračovací trestný čin podvodu podľa § .
Kľúčové slová: cestovné doklady, prevzatie a odovzdanie osôb a vecí, vydanie osoby do cudziny

Zbierka NS 1-2/1996
R 16/1996
Právna veta: Podmienkou pre vydanie rozhodnutia krajského súdu o prípustnosti vydania osoby do cudziny v zmysle § 380 ods. 1 Tr. por. je dôjdenie žiadosti cudzieho štátu o vydanie a skončenie predbežného vyšetrenia (§ 379 ods. 3 Tr. por..) Žiadosť orgánov cudzieho štátu o zadržanie osoby, o ktorej vydanie ide (§ 380a Tr. por.), samú osebe nemožno považovať za žiadosť cudzieho štátu o vydanie.

Úryvok z textu:
... o vydanie menovaného španielskym justičným orgánom, hoci podľa jej obsahu išlo o žiadosť o zadržanie menovaného a jeho vzatie do predbežnej väzby v zmysle článku 16 Európskeho dohovoru o vydávaní, publ. pod č. 549/1992 Zb., ktorým je Slovenská republika viazaná, ... zadržaniu menovaného došlo 23. septembra 1994 a uznesením Mestského súdu v Bratislave tým istým dňom došlo k jeho vzatiu do predbežnej väzby podľa § 380b ods. 1 Tr.por. Ako je už vyššie uvedené, žiadosť o vydanie menovaného od príslušných orgánov .
Kľúčové slová: nezávislosť a nestrannosť súdu, odňatie a prikázanie veci

Zbierka NS 4/2002
R 58/2002
Právna veta: I. Základné princípy nezávislosti súdnictva vyjadrené v článku 141 Ústavy Slovenskej republiky a v § 1 zákona č. 335/1991 Zb. o súdoch a sudcoch v znení neskorších predpisov a v § 2 zákona č. 385/2000 Z. z. o sudcoch a prísediacich v znení neskorších predpisov znamenajú, že súdne konanie a rozhodnutie nielen že majú byť objektívne a nestranné, ale objektívnymi a nestrannými sa majú javiť aj navonok. Funkcionári štátnej správy súdov, aj sudcovia sa preto majú zdržať takých verejných vyhlásení o očakávanom rozhodnutí vo veci, v ktorej súd koná alebo bude konať, ktoré by mohli vyvolať pochybnost ...Právna veta je skrátená. Pre zobrazenie celej právnej vety sa zaregistrujte na 14 dní bezplatne alebo prihláste.

Úryvok z textu:
... tohto súdu; - dňa 15. marca 2001 Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky oznamuje Generálnej prokuratúre Slovenskej republiky, že požiadalo juhoafrické orgány o predbežnú väzbu Ing. I. L. s tým, že v prípade jeho zadržania bude podaná žiadosť o jeho vydanie; - dňa 15. júla 2002 .
Právna veta: I. V konaní o vydanie do cudziny podľa § 391 a nasl. Trestného poriadku rozhoduje súd iba o tom, či v konkrétnej veci je vydanie prípustné z právnych dôvodov a nie aj o tom, či obvinenie osoby, o vydanie ktorej sa žiada, je v dožadujúcom štáte založené na takých dôkazoch, ktoré odôvodňujú záver, že vyžiadaná osoba skutočne trestné činy spáchala. II. Konanie o vydanie do cudziny podľa § 391 a nasl. Trestného poriadku sa vedie o skutku, ktorým bol spáchaný trestný čin a nie o jeho právnom posúdení. Je preto splnená základná podmienka uvedená v § 392 ods. 1 Trestného poriadku o prípustnosti vy ...Právna veta je skrátená. Pre zobrazenie celej právnej vety sa zaregistrujte na 14 dní bezplatne alebo prihláste.

Úryvok z textu:
... vydanie ktorej ide, rozhodne predseda senátu krajského súdu príkazom o jej prepustení z vydávacej väzby, ktorej dĺžka, na rozdiel od predbežnej väzby, nie je limitovaná 40-dňovou lehotou.
Právna veta: Ustanovenia § 16 ods. 1, 2 a § 17 ods. 1 zákona č. 154/2010 Z. z. o európskom zatýkacom rozkaze v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon o EZR“) je potrebné v súvislosti s § 15 ods. 2 tohto zákona (v znení účinnom od 1. decembra 2012) vyložiť na základe argumentu a minori ad maius tak, že vyžiadaná osoba musí byť vypočutá aj pred rozhodovaním o vydávacej väzbe, ak nejde o obligatórnu väzbu podľa § 16 ods. 2 zákona o EZR; to platí aj v prípade, ak je v čase takého rozhodovania v predbežnej väzbe, do ktorej bola vzatá po výsluchu podľa § 15 ods. 2 zákona o EZR.

Úryvok z textu:
... zn. 3Ntc/5/2017, podľa § 15 ods. 2 zákona o EZR o vzatí vyžiadanej osoby – R. S. do predbežnej väzby. Lehota predbežnej väzby začala plynúť 14. marca 2017 o 13.15 h. (č. l. 26 – 27), - dňa 10. apríla 2017 ... potrebné dospieť k záveru, že pri závažnejšom zásahu do osobnej slobody, ktorým je vydávacia väzba oproti predbežnej väzbe (pomerne striktné časové obmedzenie predbežnej väzby vzhľadom na jej spätosť výlučne s poskytnutím originálu európskeho zatýkacieho rozkazu, ako púhym predpokladom ďalšieho postupu .
Kľúčové slová: európsky zatýkací rozkaz, predbežná väzba podľa EZR

Zbierka NS 2/2019
R 19/2019
Právna veta: Základnou (nevyhnutnou) podmienkou podania návrhu na vzatie vyžiadanej osoby, ktorá je v predbežnej väzbe, do vydávacej väzby podľa § 15 ods. 6 zákona č. 154/2010 Z. z. o európskom zatýkacom rozkaze v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon o EZR“), ako i následného pozitívneho rozhodnutia súdu o ňom podľa § 16 ods. 1 tohto zákona, je doručenie originálu európskeho zatýkacieho rozkazu s prekladom do slovenského jazyka, ak sa vyžaduje, ešte pred uplynutím maximálnej 40-dňovej lehoty trvania predbežnej väzby vyžiadanej osoby. Originál európskeho zatýkacieho rozkazu môže byť slovenským ju ...Právna veta je skrátená. Pre zobrazenie celej právnej vety sa zaregistrujte na 14 dní bezplatne alebo prihláste.

Úryvok z textu:
... šlo o sken kópie európskeho zatýkacieho rozkazu s prekladom. Je teda zrejmé, že príslušná prokuratúra do skončenia lehoty predbežnej väzby nedisponovala originálom európskeho zatýkacieho rozkazu, resp. nepredložila o tom žiaden dôkaz, keďže aj prílohou E-mailu, ktorý jej ... v Trnave až dňa 16. januára 2018 (t. j. po uplynutí 40-dňovej lehoty - maximálnej lehoty predbežnej väzby) len jeho overenú fotokópiu, ku ktorej bolo v nemeckom jazyku zrejme uvedené, že súhlasí s originálom. Zároveň sťažovateľka .
Kľúčové slová: trestný čin obchodovania s ľuďmi, sťažnosť vyžiadanej osoby, právo na tlmočníka a prekladateľa

Zbierka NS 6/2014
R 90/2014
Právna veta: Právo na tlmočníka a prekladateľa patrí medzi základné práva osôb uvedených v § 2 ods. 20 Tr. por., garantované Ústavou Slovenskej republiky. Ak si takáto osoba zvolí jazyk, na ktorý nie je v zozname tlmočníkov zapísaný žiadny tlmočník alebo prekladateľ alebo vec neznesie odklad a zapísaný tlmočník a prekladateľ nie je dostupný, priberie orgán činný v trestnom konaní alebo súd tlmočníka alebo prekladateľa na úradný jazyk štátu, ktorému táto osoba rozumie (§ 28 ods. 2, ods. 3 Tr. por.). Ak má orgán činný v trestnom konaní alebo súd dostatočne preukázané, že takým jazykom je slovenský jazyk, pri ...Právna veta je skrátená. Pre zobrazenie celej právnej vety sa zaregistrujte na 14 dní bezplatne alebo prihláste.

Úryvok z textu:
... vo svojom odôvodnení napadnutého uznesenia sa sústredil hlavne na odôvodnenie absencie tlmočníka v predmetnom konaní a odôvodneniu podmienok predbežnej väzby venoval len malý priestor. Najv yšší súd preto k uvedeným sťažnostným námietkam uvádza nasledovné: Podľa § 13 ... nie je príslušný konať, postúpi informáciu útvaru INTERPOL. Podľa § 15 odsek 1 zákona o EZR účelom predbežnej väzby je zabezpeči ť prítomnosť zadržanej osoby na území Slovenskej republiky tak , aby nedošlo k zmareniu účelu konania o .
Právna veta: I. „Potrebným súhlasom“ na trestné stíhanie treba rozumieť v zmysle § 9 ods. 1 písm. b/ Tr. por. aj rozhodnutie príslušného orgánu cudzieho štátu o výkone európskeho zatýkacieho rozkazu a o vydaní obvineného na trestné stíhanie za konkrétny skutok a trestný čin, ak sa obvinený zdržiaval v cudzine. Za iný trestný čin spáchaný pred vydaním obvinenej osoby, na ktorý sa európsky zatýkací rozkaz nevzťahuje, nesmie byť vydaná osoba stíhaná, odsúdená, ani nemôže byť obmedzená jej osobná sloboda. II. Z ustanovenia § 31 ods. 2 písm. f/ zákona č.154/2010 Z.z. o európskom zatýkacom rozkaze je evi ...Právna veta je skrátená. Pre zobrazenie celej právnej vety sa zaregistrujte na 14 dní bezplatne alebo prihláste.

Úryvok z textu:
... v uvedenej veci sp. zn. 1 T 66/2009 bol obvinený G. H. zadržaný v Českej republike, bol vzatý do predbežnej väzby počínajúc 15. aprílom 2010 a potom do vydávacej väzby po rozhodnutí Krajského súdu v Úst í nad Labem z 10 .
Právna veta: V zmysle § 16 zákona č. 154/2010 Z.z. o Európskom zatýkacom rozkaze (s účinnosťou od 1. septembra 2010) inštitút vydávacej väzby má iný charakter - a to vrátane jej dôvodov - než väzba v rozsahu jej úpravy v štvrtej hlave prvého dielu Trestného poriadku (§ 71 až 79). Nie je teda potrebné na základe už zistených konkrétnych skutočností konštatovať existenciu niektorého z dôvodov väzby podľa § 71 ods. 1 písm. a/ písm. b/ alebo písm. c/ Trestného poriadku. Súd nemôže skúmať ani dôvodnosť podozrenia zo spáchania skutku, pre ktorý je osoba vyžiadaná a správnosť právnej kvalifikácie tohto činu z ...Právna veta je skrátená. Pre zobrazenie celej právnej vety sa zaregistrujte na 14 dní bezplatne alebo prihláste.

Úryvok z textu:
... za súčasť sťažnostných dôvodov proti rozhodnutiu o vzatí do tejto (vydávacej) väzby, na ktorú sa predbežná väzba transformovala. Obsaho m dôvodov, formulovaných vyžiadanou osobou sú v podstatnom súhrne okolnosti, prezentované prostredníctvom obhajcu, teda zdržiavanie ... súd u, ktoré sú obsahovo sťažnosťami proti predchádzajú cemu uzneseniu Krajského súdu v Trnave o vzatí do predbežnej väzby. Keďže menovaný bol už v medziobdobí vzatý týmto súdom do vydávacej väzby, najvyšší súd ich považoval .
Judikaty.info © všetky práva vyhradené

Rozšírená syntax

Nasledujúce operáty a modifikátory môžu byť použité, keď používate rozšírenú syntax vyhľadávania:

operát ALEBO:

hello | world

operát NIE:

hello -world
hello !world

hľadanie frázy:

"hello world"

príbuzný výraz:

"hello world"~10

zhoda kvóra:

"the world is a wonderful place"/3

striktné poradie:

aaa << bbb << ccc

modifikátor exaktnej formy:

raining =cats and =dogs

Rozšírené vyhľadávanie: príklad

"hello world" "example program"~5 python -(php|perl) code

Význam tohto hľadania:

Operátor "A" je vždy implicitne zahrnutý, a tak "hello world" znamená, že aj "hello" aj "world" musia byť v dokumente prítomné.

Priorita operátu OR (alebo) je vyššia než AND (a), preto "looking for cat | dog | mouse" znamená "looking for ( cat | dog | mouse )" a nie "(looking for cat) | dog | mouse".

Blízkosť výrazov je špecifikovaná v slovách, nastavených pre počítanie slov a aplikuje sa na všetky slová v úvodzovkách. Napr. dotaz "cat dog mouse"~5 znamená, že musí byť byť rozostup menej než 8 slov, ktorý obsahuje všetky tri slová, atď. "CAT aaa bbb ccc DOG eee fff MOUSE" nebude vyhľadaný, pretože rozostup je presne 8 slov dlhý.

Zhoda kvóra predstavuje istý druh konfúzneho vyhľadania. Takýmto spôsobom vyhľadáte iba tie dokumenty, ktoré prejdú prahom daných slov. Príklad ("the world is a wonderful place"/3) vyhľadá všetky dokumenty, ktoré obsahujú min. 3 zo 6 špecifikovaných slov.

Striktné poradie vyhľadá dokumenty iba ak sa žiadané slová vyskytnú v dokumente presne v takomto poradí. Napr. dotaz "black << cat" (bez úvodzoviek) vyhľadá dokument obsahujúci "black and white cat" ale nie dokument obsahujúci "that cat was black" . Operátor Poradia má najnižšiu prioritu. Môže byť používaný na kľúčové slová a zároveň na komplexnejšie vyjadrenia, atď. viď platný dotaz:

(bag of words) << "exact phrase" << red|green|blue

Modifikátor exaktnej formy kľúčového slova vyhľadá iba tie dokumenty, v ktorých sa kľúčové slovo nachádza v presne špecifikovanej forme. Systém je nastavený tak, aby našiel kmeň kľúčového slova. Napr. dotaz "runs" nájde dokumenty, ktoré obsahujú "runs" ale aj "running", pretože kmeň u oboch slov je "run" – zatiaľ čo dotaz "=runs" vyhľadá iba prvý dokument. Tento modifikátor pôsobí na kľúčové slovo a teda môže byť použitý medzi operátormi ako fráza, blízkosť a kvórum.